[2011/03/02] 동민推特更新

 

這兩個連續發病痛推是怎樣= =;;

 

 


이번 신입생들이.. 92년생이..ㅋㅋㅋ 입에 모터달아야겠네 신입생 도서 이용교육을 받고오셔야해요~ 난 친절하니깐 3.2 오전 9:05
這次入學的新生.. 92年生的.. 科科科 嘴角得自動保持上揚才行 因為新生們為了圖書使用教學來圖書館了~ 我畢竟是個親切的人


 
回覆Rocky:
헐.. 괜찮냐 3.2 오전 10:12

呃.. 沒事吧

Rocky回覆:
응괜찬아 춤다춰ㅋ 너무어깨에무리만안주면될꺼같애ㅋ 형은ㅎ 3.2 오후 10:30

嗯沒事 繼續跳舞 科 只要不要太勉強用肩膀的話 就會沒事了吧 科 哥還好嗎? 呵

東民頁回覆:
절름발이됐다ㅋㅋ 어깨조심해 베뷔 3.2 오후 11:40

變成掰咖了 科科 肩膀要小心喔 Baby




발 겹질렀던게 점점 심해진다.. 점점 부어오른다 통증이 심하다 찌릿찌릿 욱신욱신~.~ 3.2 오후
腳扭到了 愈來愈嚴重.. 也漸漸的腫起來了 痛的感覺愈來愈強了 一陣陣的刺痛感~.~

友人回覆:
병원가 임마 ㅋㅋㅋㅋㅋ 3.2 오후 5:00
去醫院 小子 科科科科科

東民頁回覆:
오빠가 이래 열심히 일한다 3.2 오후 5:23

OPPA我是多麼認真在做事啊

友人回覆:
그래도 몸을 생각해야지임마 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 3.2 오후 5:26

這樣也還是要考慮一下自己的身體啊小子 科科科科科科科科

東民頁回覆:
이 큰도서관에 공익이 나혼자라서 온갖 잡일 다한다ㅋㅋㅋ 3.2 오후 5:49

在這麼大的圖書館只有我一個公益兵而已 所以各種雜事都要做啊 科科科




友人留言:
김다예가. 언닌참구제역같은여자 라고했다. 입만닫음천산데
金多愛. ONNI是像口蹄疫一樣的女人啊. 只要嘴閉上的話就是天使

東民頁回覆:
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ구제역 헐 표현 격하다 3.2 오후 8:28

科科科科科科 口蹄疫 呵 相當激烈的說法




友人留言:
아 너무닮아서 놀랫던 뒷모습.... 3.2 오후 8:21
啊 實在太像了吧 令人嚇一跳的背影....

東民頁回覆:
뭐라냐 3.2 오후 8:28

看不懂

友人回覆:
친구뒷모습이랑 너무닮아서 보려고 얼굴 보는순간....아님을 알앗지.....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
有個跟朋友背影好像的人,看到之後再看到臉的瞬間....才知道原來不是他.....科科科科科科科

 

 





來源:東民頁推特

翻譯:山米@Garlic Jumper

轉載煩請註明來源http://garlicjumper.pixnet.net/blog

garlicjumper 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • yaoyun
  • 親切的人??
    一天前的推特現在才問!!!! *揪領子

    要員好難當XDDDDD
  • 不要一直當ANTI啊 *搖肩膀

    garlicjumper 於 2011/03/02 10:59 回覆

  • 笨太
  • 欸我也好想當圖書館員喔...XD
  • 山米
  • 婆婆是為何想要當館員啊XDDD
  • yaoyun
  • 因為可以看書 .... 最好是XDDDDDDD

    看到兩個傷兵有在互相關心 我真的是感動到想謝天謝地了
    ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
    同一時間受傷這就是親兄弟的證明啊 *挺

    兩位要快點好起來啊 *合十